Le bilinguisme au Canada
hors Québec

Etudier au

Carte des francophones des provinces canadiennes
Cliquez pour agrandir la carte

Si vous croyez toujours que la francophonie au Canada est synonyme de la province du Québec – lisez cet article!!

La francophonie au Canada

Près de 8 millions de résidents et citoyens canadiens sont exclusivement francophones. 

Ce chiffre représente plus d’un cinquième de la population totale. 

  • Le Québec domine avec 7 millions, suivi de:
  • Ontario avec presque 600,000 francophones
  • Nouveau-Brunswick (la seule province officiellement bilingue du pays fédéral) dont les 250,000 ressortissants constituent le tiers (!!) de la population de celle-ci et bien que marginal, on compte tout de même.
  • 80,000 francophones dans l’Alberta ;
  • 65,000 en Colombie- Britannique ;
  • 40,000 au Manitoba ;
  • 30,000 en Nouvelle Écosse.
Carte des francophones des provinces canadiennes
Cliquez pour agrandir la carte

Le bilinguisme au Canada -chiffres et données

Pour nos nombreux candidats , ProjetCanada ne se restreint pas aux programmes fédéraux ,mais aussi (entre autres) aux programmes entamés par nos provinces ( PCP). 

Une question qui nous est souvent posé concerne non la francophonie exclusive mais plutôt la possibilité de communiquer en français dans les provinces anglophones. 

Si notre pays compte un peu moins de 8 millions de francophones – ce chiffre s’amplifie quand il s’agit du bilinguisme ; en effet – le nombre de personnes parlant le français comme langue maternelle ou seconde langue (dans les provinces anglophones) s’élève à plus de 9,500,000 , donc plus du quart (!!) de la population totale. 

Par exemple la province d’Ontario en recense plus d’un million et demi. 

La Colombie-Britannique voit multiplier par 5 son effectif francophone – plus de 300,000 âmes parlent la langue de Molière en plus de  l’anglais. 

Mème dans le territoire boréal du Yukon – 1 individu sur 7 saura vous répondre dans votre langue. 

Ceci ,sans compter le nouveau Brunswick avec un tiers de sa population parlant le français.

Histoire du bilinguisme au Canada

Vous vous demandez peut être comment le français est devenu la deuxième langue officielle de notre pays ? 

Eh bien , nous vous racontons…

Des immigrants venus de France sont les premiers Européens à s’établir de façon permanente sur le territoire actuel du Canada- qu’ils nomment “Nouvelle France”. 

Puis…

Ils fondent des établissements permanents dans la province de la Nouvelle-Écosse en 1604, puis sur le territoire du Québec en 1608. 

Ces colons – les “Acadiens”  pratiquent la pêche à la morue dans les eaux poissonneuses de Terre-Neuve et la traite des fourrures dans le golfe et la vallée du Saint-Laurent avec les Autochtones, ce qui facilite leur établissement dans ces régions. 

En 1763, ces colonies françaises passent aux mains des Britanniques.

Au cours des siècles suivants, les communautés francophones réparties sur tout le territoire canadien vont préserver leur héritage et leur identité francophones, souvent dans des conditions difficiles.

Le français et l’anglais deviennent les deux langues d’usage au parlement et dans les tribunaux  dès 1867 – année de la confédération Canadienne. 

Cependant, un siècle va s’écouler jusqu’à reconnaissance égale des deux langues, suite à la revendication du Québec. 

La première Loi sur les langues officielles est adoptée en juillet 1969. 

Elle reconnaît l’égalité du statut du Français et de l’anglais dans toutes les institutions fédérales. 

En 1974 le Québec vote sa fameuse “loi 22” qui établit le français comme langue officielle.

La loi fédérale sera modifiée à plusieurs reprises , dans un esprit pluraliste :  la Charte Canadienne des droits et libertés y sera annexée, puis elle se penchera sur l’éducation en langue minoritaire , l’équitabilité linguistique dans le domaine du travail , l’obligation de fournir l’accès aux services publics dans les deux langues officielles – surtout dans les démarches importantes ou les secteurs majeurs ( Santé , Sécurité , etc..) ; et également sur les besoins des communautés de langue officielle en statut minoritaire dans leurs provinces ,dans un objectif d’épanouissement de celles-ci à long terme.

Les emplois francophones hors Québec

ProjetCanada est conscient de l’importance que représente l’accès au marché du travail pour nos candidats. 

Sachez que notre gouvernement est sensible au fait que les immigrants francophones n’optent pas toujours pour le Québec. 

Le ministère en charge ( IRCC) offre donc des avantages et multiples options pour les employeurs des provinces anglophones qui souhaitent embaucher des candidats francophones. 

Dans son communiqué officiel , il énumère les facteurs encourageant cette vision: la possibilité d’offrir des services a une clientèle locale plus vaste , la découverte de nouveaux marchés et réseaux internationaux et en plus de bénéficier du soutien de la collectivité francophone comme le RDÉE ( Réseau de développement économique et d’employabilité). 

Notre gouvernement organise chaque année à Paris un forum : “Destination Canada” . 

Celui-ci offre aux employeurs canadiens ayant un poste à offrir hors Québec, l’occasion d’entrer en contact avec des candidats francophones qualifiés dans divers domaines, tel que :

  • les technologies de l’information
  • le multimédia
  • le marketing et les communications
  • les finances
  • le tourisme
  • l’industrie culinaire et alimentaire
  • la traduction
  • l’aéronautique et l’avionique
  • la construction

Et c’est aussi notre ministre de l’Immigration , Réfugiés et Citoyenneté –Mr Marco Mendicino , qui donne la mise sur ce soucis fédéral d’intégration francophone hors Québec -déclarant à maintes reprises que le soutien national aux communautés francophones est ancré “dans le plan fédéral de croissance économique et prospérité à long terme dans tout le pays”.

Les écoles francophones dans les provinces anglophones

À ProjetCanada , c’est un souci majeur pour nos candidats qui sont déjà parents ou souhaitent le devenir. 

“Y aura-t-il une école francophone ou bilingue pour nos enfants? ” est aussi une question souvent posée à nos conseillers et experts. 

Sachez que l’évolution de la loi sur les langues officielles à travers ces dernières décennies a bien changé la mise : aujourd’hui -nombre de communes (villes et villages)  de provinces anglophones bénéficient d’écoles francophones ou bilingues. 

Dans la province d’Ontario – on en compte pas moins de 160 , dont certaines en hébergent plus d’une. 

À40 communes siéent dans l’aire urbaine d’Ottawa/Gatineau– capitale fédérale , 20 dans celle de Toronto et plus de 50 dans la partie nord-Ouest de cette province Anglophone majeure. 

Quant aux provinces très anglicisées – 30 communes ont leurs écoles francophones en Colombie Britannique, plus de 25 à Alberta . 

Et si vous optez pour le grand nord – vous trouverez un enseignement dans votre langue maternelle dans chacune des viles principales de ces contrées septentrionales. 

Au total plus de 600 établissements publics (hors Québec) offrent un enseignement primaire ou secondaire dans notre pays.

C’est surtout promettre à vos enfants une intégration en douceur puisqu’ils se feront rapidement de nouveaux amis francophones de leur age .

Sans cette cloison linguistique, ils participeront activement aux activités scolaires (journal , théâtre ,équipe sportive ,etc) et s’ils souhaitent plus tard parfaire des études post -secondaires , ils seront les bienvenus dans plus d’une vingtaine de collèges et universités bilingues.

Culture francophone hors Québec

En vertu de la loi sur les langues officielles, notre pays préconise un développement culturel des minorités linguistiques. 

Dans cet esprit de multiculturalisme – il est indispensable à nos yeux qu’un résident francophone puisse se cultiver et surtout ne pas rester en marge de l’actualité de sa province. 

C’est pourquoi, hormis Radio-Canada qui est le réseau de diffusion francophone fédéral, 160 stations de radio 📻 provinciales diffusent leurs programmes en français ainsi que 35 stations TV📺. 

45 magazines, quotidiens et journaux 📰 sont publiés en français en dehors du Québec. 

Et cerise sur le gâteau – notre gouvernement a instauré plus d’une centaine de lieux de création, production et diffusion culturelle et artistique en langue française.

Pour toute question relative à l’immigration non traitée dans cet article, ou pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter!

Couple, regarder télé
Vous pouvez regarder les actualités et les émissions de télévision en français!